Чем чреваты невежество и лень в изучении английских слов?

Я в своей практике очень часто сталкиваюсь с тем, что зачастую многие, кто только начинает изучать английский язык, например, дети, допускают весьма интересные и порой смешные ошибки при переводе. Встретив английское слово в тексте созвучное с русским, они его и переводят также, не зная, что существуют особая группа слов, так называемые «ложные друзья переводчика». Это …

Чем чреваты невежество и лень в изучении английских слов? Читать полностью »